-
1 strach na wróble
огоро́дное чу́чело, пу́гало -
2 strach na wróble
• dud man -
3 strach
Ⅰ m sgt (G strachu) fear, dread- strach przed inwazją/zatrutą żywnością an invasion/food scare- żyć w strachu przed kimś/czymś to live in dread a. fear of sb/sth- nie móc mówić ze strachu to be unable to speak for a. from fearⅡ praed. strach tak po ciemku po Warszawie łazić one’s afraid to go out at night in Warsaw- strach pomyśleć, że mogło ją przejechać it’s awful a. terrible to think that she might have been run over- ciemno tu, że aż strach it’s so dark here, it’s scary- najadłem się, że aż strach I’ve eaten so much, it’s awful- □ strach na wróble scarecrow■ strach ma wielkie oczy fear makes cowards of us all- strach mnie/go obleciał I/he was overcome by fear- strachy na Lachy empty threats- blady strach naked fear- mieć stracha to be scared- najeść się strachu to receive the fright of one’s life- napędzić komuś strachu a. stracha to put the fear of God into sb, to scare sb out of his/her wits- nie ma strachu never fear!- nie znać strachu to know no fear- robić w portki/gacie ze strachu posp. to be shit-scared wulg.- umierać ze strachu to be dead scared* * *- chu; m( lęk) fearmieć stracha — pot to have cold feet (pot)
* * *miGen. -u (= przerażenie) fear; strach przed nieznanym fear of the unknown; strach przed śmiercią fear of death; strach o dzieci fear for one's children; blady l. śmiertelny strach mortal fear; blady ze strachu white l. pale with fear, shuddering with fear; spocony ze strachu sweat with fear; ze strachem myślę o przyszłości I dread to think about the future; na wieś padł blady strach the villagers were petrified with fear; zimno dziś, że aż strach it's awfully cold today; aż strach pomyśleć, co to będzie za rok I shudder to think what's going to happen in a year's time; mieć stracha have cold feet; najeść się strachu get l. have the wind up; napędzić komuś strachu frighten sb out of their wits l. the wits out of sb, give sb a fright; umierać ze strachu be scared stiff; skończyło się (u niej) na strachu she was more scared than hurt; robić w portki ze strachu pot. shit one's pants with fear; nie ma strachu pot. never fear; take it easy; strach ma wielkie oczy fear has big eyes, fear makes cowards of us all.maGen. -a1. (= duch) ghost; nie wierzę w strachy I don't believe in ghosts.2. ( na wróble) scarecrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strach
-
4 strach
сущ.• боязнь• жупел• испуг• опасение• опаска• перепуг• пугало• страх• страшилище• террор• ужас• чучело* * *♂, Р. \strachu 1. страх;najeść się \strachu натерпеться страха, сильно испугаться; \strachem podszyty трусоватый, трусливый; przejąć \strachem внушить страх;
2. в знач. сказ, страшно, страх;\strach pomyśleć страшно подумать; ● (że) aż \strach просто ужас; \strach na wróble огородное чучело, пугало;
\strach ma wielkie oczy погов. у страха глаза велики+1. bojaźń, lęk, trwoga 2. strasznie
* * *м, P strachu1) страхnajeść się strachu — натерпе́ться стра́ха, си́льно испуга́ться
strachem podszyty — трусова́тый, трусли́вый
przejąć strachem — внуши́ть страх
2) в знач. сказ. стра́шно, страхstrach pomyśleć — стра́шно поду́мать
•Syn: -
5 strach
strachy pl (zjawa) Geister pl, Gespenster pl;ze strachu vor Angst;śmiertelny strach Todesangst f;strach na wróble Vogelscheuche f;strach było (+ inf) man hatte Angst zu (+ inf);aż strach! fam. furchtbar!, schrecklich!;mieć stracha fam. Bammel haben;blady strach panische Angst f -
6 strach
strach [strax] mnapędzić komuś \stracha jdm Angst einjagen, jdn in Angst versetzen\strach pomyśleć furchtbar, daran zu denkenaż \strach pomyśleć, co będzie, gdy nie zdam [egzaminu] ich darf gar nicht daran denken, was passiert wenn ich [die Prüfung] nicht bestehe\strach na wróble Vogelscheuche fblady \strach panische Angst fnajeść się \strachu Angst [ lub Furcht] haben -
7 strach
-
8 wrób|el
m Zool. (house) sparrow■ stary wróbel an old hand- strach na wróble a scarecrow- już wróble na dachu o tym ćwierkają a. świergocą it’s an open secret- (takiego) starego wróbla jak on nie złapiesz a. nie weźmiesz na plewy przysł. ≈ he wasn’t born yesterday (and isn’t going to fall for that)- lepszy wróbel w garści a. w ręku niż gołąb na dachu, lepszy wróbel w ręku niż cietrzew a. dzięcioł na sęku przysł. a bird in the hand is worth two in the bush przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrób|el
-
9 wróbel
сущ.• воробей* * *wrób|el♂, Р. \wróbella воробей;● strach na \wróbelle чучело (огородное)
* * *м, P wróblaворобе́й -
10 wróbel
- la; -le; gen pl; -li; m* * *ma- bl- orn. sparrow ( Passer); strach na wróble scarecrow; stary wróbel przen., żart. experienced person, old stager; lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu a bird in the hand is worth two in the bush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wróbel
-
11 Strohmann
<- männer> -
12 Vogelscheuche
Vogelscheuche <-, -n> fstrach m na wróble
См. также в других словарях:
strach na wróble — {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś, kto wygląda niedbale, niechlujnie, straszy swoim wyglądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubierać się, wyglądać jak strach na wróble. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strach — m III; lm M. y 1. D. u, B.=M. «niepokój wywołany przez niebezpieczeństwo lub rzecz nieznaną, która się wydaje groźna, przez myśl o czymś grożącym; lęk, obawa, przerażenie, trwoga» Dojmujący, gwałtowny, instynktowny, nerwowy, niepokonany,… … Słownik języka polskiego
wróbel — m I, DB. wróbelbla; lm M. wróbelble, D. wróbelbli «mały ptak z rodziny wikłaczy; w Polsce pospolite: szarobrązowy wróbel domowy i wróbel mazurek z czarnymi plamami na białym policzku i białymi pręgami na skrzydłach, gnieżdżące się w pobliżu… … Słownik języka polskiego
wróbel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. wróbelbli {{/stl 8}}{{stl 7}} mały szarobrązowy ptak gnieżdżący się w pobliżu miejsc zamieszkanych przez człowieka, pospolity w Polsce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wróble ćwierkają, świergoczą za oknem.{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Толоконный лоб — лоб, набитый толоконной мукой (полученной не размолом, а дроблением зерен ударами толокушки), безмозглый, глупый; пер. в оригинале Taki strach na wroble, konopiasty leb Этакое воробьиное пугало, коноплевый лоб : ஐ Эдакое чучело, толоконный… … Мир Лема - словарь и путеводитель